top of page

«Русский язык и русская речь в XXI веке: проблемы и перспективы»

20-22 сентября 2018 г. в Институте языка и литературы УдГУ в рамках Международного научного форума «Современные языки в динамике и взаимодействии» состоялась IV Международная научно-практическая конференция «Русский язык и русская речь в XXI веке: проблемы и перспективы».

Секция «Русский язык в пространстве художественного текста»
Председатель: Донецких Людмила Ивановна, д-р филол. наук, профессор (Россия, Ижевск)


Тематика докладов была достаточно разнообразной: средства выражения потенциальной модальности в конструкциях с зависимым инфинитивом в поэтических текстах И. Бродского, языковые средства выражения контраста в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», системные отношения текстовых смыслов в литературном произведении, метафорические генитивы в поэтике А. Грина и др. 


Доклад А.Р. Галимуллиной был посвящен анализу идиостилевой особенности в поэтике И. Бродского, остальные работы выполнены в рамках оригинальных методик лингвопоэтического направления отечественной гуманитарной науки. 


Все научные сообщения вызвали неподдельный интерес у слушателей. По каждому докладу задавались вопросы, были высказаны позитивные отзывы. Активное участие в обсуждении принимали аспиранты и студенты 2 курса направления «Филология». 

Секция «Традиции и инновации в русском языке XXI века»
Председатель: Жданова Екатерина Анатольевна, канд. филол. наук, доцент (Россия, Ижевск)


Работа секции проходила при участии большого количества слушателей.


Прозвучали доклады российских исследователей, посвященные стилистическим и лексическим особенностям современного русского языка, новым методам в лингвистике. Выступления затрагивали как проблемы русской литературной речи, так и особенности функционирования территориальных и социальных диалектов.


Большой интерес аудитории вызвал доклад Г.М. Лисиной «Тематическая группа заимствованного общеуголовного арго семантического поля «наркотики» (к постановке проблемы)» и доклад Е.А. Ждановой «Корпус русских говоров Удмуртии как источник материала для лингвогеографического и лексикографического описания диалектной лексики». Внимание слушателей привлекли также доклады О.С. Русановой «О лексической сочетаемости неполнозначных глаголов в текстах официально-делового стиля» и М.А. Соколовой «Особенности функционирования типов речи в публицистическом тексте».

Секция «Русский язык в межкультурной коммуникации»
Председатель: Соколова Анастасия, канд. филол. наук, ст. преподаватель (Чехия, Брно)


В докладах, прозвучавших на секции, были подняты актуальные проблемы функционирования русского языка в иноязычной среде, проблемы адаптации в русском языке иноязычных заимствований, в ряде сообщений были представлены результаты сопоставительных исследований. Наибольший интерес у слушателей вызвали доклады Е.И. Колосовой (Казань, Россия), А.А. Лялиной (Ижевск, Россия), А. Соколовой (Брно, Чехия), Ч. Критсады (Н. Новгород, Россия), С.А. Никифоровой (Горомержице, Чехия). 


Доклад Е.И. Колосовой был посвящён эмоционально окрашенным глаголам в произведениях Дины Рубиной. Докладчица рассуждала о возможностях и приёмах работы с данными глаголами с польскими студентами, также уделила внимание проблемам перевода данных глаголов на польский язык.


В выступлении А.А. Лялиной была представлена классификация названий магазинов г. Ижевска с иноязычными вкраплениями (транскрипция английских слов русскими буквами, транскрипция русских слов английскими буквами, комбинированный способ записи), а также выдвинуто предположение относительно причин возникновения подобных названий.


В докладе А. Соколовой, посвященном числительным и так называемым счётным словам в русском и чешском языках, были затронуты проблемы перевода отдельных числительных и счётных слов на чешский язык. Внимание было также обращено на разницу в описании системы числительных в чешских и русских грамматиках.


Ч. Критсада (Н. Новгород, Россия) рассказал о способах сложения слов в русском, тайском и немецком языках. Докладчик представил словообразовательные модели в трёх языках, сравнил их, а также сделал выводы относительно продуктивности/непродуктивности данных словообразовательных моделей в каждом из языков.


В сообщении С.А. Никифоровой прозвучала проблема освоения русского языка детьми-билингвами, были обозначены этапы освоения РЯ детьми, проживающими в чешскоговорящей среде.


Всем докладчикам были заданы вопросы либо были озвучены комментарии отдельных положений их выступлений.

Секция «Коммуникативно-прагматические аспекты изучения современной русской речи»
Председатель: Копылова Татьяна Рудольфовна, канд. филол. наук, доцент (Россия, Ижевск)


На заседании данной секции обсуждались проблемы функционирования единиц русского языка в коммуникативном взаимодействии. Докладчиками были затронуты актуальные проблемы, связанные с особенностями разного вида дискурса. Так, политический дискурс был представлен работами Е.П. Дулесова, Т.Р. Копыловой; интернет-дискурс – Ю.В. Габриелян, Л.С. Патрушевой; юридический дискурс – О.В. Зуги, Е.В. Ковалевой; дискурс СМИ – Л.Р. Мухаметзяновой. Кроме того, для обсуждения предлагались общетеоретические проблемы лингвопрагматического характера: речевые клише и штампы в речи (Т.А Чеботникова), перлокуция и риторический вопрос, синтагматические сдвиги и семантические приращения в речевой практике (Е.С. Ткаченко), культурно-национальная специфика употребления союза а (З.Н. Бакалова).


Наибольший интерес участников конференции вызвали доклады, отличающие новизной научного исследования. Так, О.В. Зуга обращает внимание на двусмысленность интерпретации единиц, в зависимости от коммуникативной ситуации обозначаемых как оскорбление либо как разговорное сниженное. Е.П. Дулесов рассматривает метафору на нетипичном для лингвистического исследования материале – парламентском дискурсе.


В целом заседание прошло в атмосфере плодотворного научного диалога.

Секция «Исследование русского языка в диахроническом аспекте»
Председатель: Килина Лилия Фаатовна, канд. филол. наук, доцент

(Россия, Ижевск)

На секции прозвучали сообщения, посвященные исследованиям исторических явлений русского языка. Внимание слушателей привлекли доклады «Историко-лингвистический анализ древнерусского текста: основные приемы и методы» А.П. Бабкиной, «Корпус русских летописей в Интернете» Р.А. Верняевой, «Тавтологические фразеологизмы русского языка в диахроническом аспекте» С.Р. Зайнуллиной, «Лексическая и грамматическая семантика прилагательного злой в Суздальской летописи» Л.Ф. Килиной, «Исторический комментарий фактов русского языка в практике преподавания дисциплины «Старославянский язык» Т.Н. Фоминой


В выступлениях, прозвучавших на секции, были затронуты важные для современной лингвистической науки вопросы: какие методы исследования древнерусских текстов сегодня существуют, какие инструменты можно применить в диахронических исследованиях, какие единицы древнерусского текста привлекают ученых, как исторический комментарий фактов русского языка способствует усвоению студентами дисциплин историко-филологического цикла. 


При подведении итогов был сделан вывод о том, что сегодня идет активный поиск новых методов, инструментов и технологий диахронических исследований, а значит, такие исследования имеют большие перспективы.

Круглый стол «Политический дискурс в условиях глобальных вызовов современного мира»
Модератор: Копылова Татьяна Рудольфовна, канд. филол. наук, доцент (Россия, Ижевск)


Круглый стол был посвящен особенностям развития политического дискурса в современных политических условиях. С основными докладами выступили профессора Т.А. Воронцова, М.Г. Милютина, доценты Л.Ф. Килина, Т.Р. Копылова, ассистент Е.П. Дулесов, магистрант А.М. Хакимова. Участники круглого стола отметили новый вектор в исследовании данного вида дискурса, обусловленный его зависимостью от широкого политического контекста, что приводит к расширению предмета исследования, преобладанию междисциплинарного характера, влиянию интернет-дискурса, персонификации. Особое внимание было уделено проблеме сращения политического дискурса и дискурса СМИ. 


Резолюция:
1.    Исследования политического дискурса не теряют свою актуальность. Более того, современный политический контекст, влияние дискурса СМИ и интернет-дискурса выявляет новые проблемы, нуждающиеся в новом научном осмыслении.
2.    Политический дискурс проникает во все сферы человеческого общения, вплоть до бытовой, что ставит перед лингвистикой новые задачи.
3.    Решение данных исследовательских задач требует от ученых активного участия в грантовых проектах, от преподавателей – включение тем по политической лингвистике в учебные дисциплины, в научно-исследовательскую деятельность учащихся.

Круглый стол «Культура речи в современном городе»
Модератор: Зайнуллина Саида Радиковна, канд. филол. наук, ст. преподаватель (Россия, Ижевск)


В работе круглого стола приняли участие 50 человек (студенты УдГУ, преподаватели УдГУ и ИжГТУ, преподаватели университетов г. Казани, г. Дубна, г. Брно (Чехия) и др.).


На заседании обсуждались актуальные вопросы, касающиеся уровня речевой культуры жителей города Ижевска:
1)    нарушение норм современного русского литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) в устной речи жителей г. Ижевска, а также в региональных СМИ, объявлениях, рекламе;
2)    проблема использования иноязычной лексики в наименованиях объектов г. Ижевска;
3)    соблюдение норм речевого этикета жителями г. Ижевска.


В результате активного обсуждения проблемных вопросов участниками круглого стола была принята следующая резолюция:
1. Поставленные на заседании проблемы требуют решения, которое возможно только при условии консолидации усилий филологов, различных общественных структур и государственных учреждений.
2. Предлагается организовать в г. Ижевске ряд общественных мероприятий, направленных на повышение уровня культуры речи (подготовка плакатов, проведение флешмоба и т.п.).
3. Поднятые на заседании проблемы нуждаются в дальнейшей разработке, например, в научных исследованиях преподавателей и студентов. 

Научно-методический семинар для учителей
«Современные технологии обучения русскому языку»
Модератор: канд. филол. наук, доцент Фазиулина Ирина Владимировна 
(Россия, Ижевск)

На семинаре обсуждались актуальные проблемы методики преподавания русского языка в современных условиях. 


Е.А. Веретенникова, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №88 г. Ижевска, поделилась своим опытом в организации проектной деятельности на уроках русского языка, И.В. Фазиулина, учитель АМОУ «Гуманитарный лицей» рассказала об уникальной методике подготовки к ОГЭ по русскому языку, Л.Ф. Килина, заведующий кафедрой русского языка, теоретической и прикладной лингвистики УдГУ, выступила с сообщением о приемах и методах анализа текста при подготовке к олимпиаде по русскому языку. 


В работе семинара приняли участие более 60 учителей общеобразовательных учреждений г. Ижевска. Слушатели проявили живой интерес ко всем докладам, задавали вопросы, активно включались в дискуссию. В ходе обсуждения поставленных докладчиками проблем были определены пути взаимодействия между школой и вузом. 
 

bottom of page